2007年01月12日

email manner

自分の英語はへたくそなのであまり人のことは言えないのですが。。
インド人の英語に悩まされてます。
彼は話せるけど(うらやましい!!)、単語のスペリングはあまりしらないようで
スペルミス(意図的ならひどい。。)が結構多い。
dey => they
n => and
とかとか。またはミスじゃなくて、言葉遊びなのかも。

あと、英語遊びとして、同じ音のものを短い単語またはアルファベットに
置き換えるというのがあります。
たとえば、
"You" => "U"
"To" => "2"
"for" => "4"
"at" => "@"
"see" => "C"
とかとか。
例として、
Happy birthday 2 U.
Nice 2 c U.
という感じ。
彼はこれをよくつかう。使いすぎる。
読めるけど、疲れる。はぁ。。

"ur fren 4ever"
"m gettin late. m in d office. Catch u later ok."

ur => your
fren => friend
4ever => forever
m => I'm
d => the
さらに、
tomorrow を 2morrow ってかく。大して省略されてないじゃん!

主は女子高生か。


posted by maplewine at 11:18| Comment(0) | TrackBack(0) | 未分類 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。